Keď sa preklad nevydarí

Dátum: 7.12.2013

Prekladateľstvo je oblasť, v ktorej môže aj malá chybička spôsobiť veľkú neplechu. Mimoriadne záludné sú najmä právnické texty, v ktorých stačí nesprávne umiestniť čiarku a zmení sa tým význam celej vety.

Sme si istí, že ste už dostali email alebo ste sa preklikali k internetovej stránke s bohatým a zábavným obsahom venovaným práve nesprávnym prekladom. Pre ilustráciu uvádzame niekoľko úsmevných príkladov.

Take Care | Presto-preklady.sk Smoking room | Presto-preklady.sk Restroom | Presto-preklady.sk

Pri prekladoch je to práve obsah, čo sa počíta. Preto musia prekladatelia poznať reálie danej krajiny a preklad by mal  prejsť rukami skúseného korektora, ktorý odhalí prípadné nedostatky.

Kapitolou samou o sebe sú nepodarené preklady frazeologizmov, prísloví a porekadiel, ktorým sa budem venovať nabudúce. 

 

Novinky

18.3.2015

Terminologické slovníky pre Vašu firmu

Zadávate realizáciu prekladov vo Vašej firme Vašim zamestnancom pretože sa obávate, že externý prekladateľ nepozná Vaše firemné špecifické technické výrazy? Existuje aj iné riešenie...
13.2.2015

Špecialisti na technické preklady

Hľadáte kvalitný technický preklad?
16.10.2014

Zmena prevádzkovej doby

POZOR ! Od januára 2015 sa mení naša prevádzková doba.
14.7.2014

Jazyková globalizácia na internete

Podľa posledných prieskumov UNESCO, 80% všetkého obsahu na internete je v 10 svetových jazykoch.

viac